A ka një korse fjalësh?

A ka një korse fjalësh?
A ka një korse fjalësh?
Anonim

Fjala korse është një zvogëluese e fjalës së vjetër franceze cors (që do të thotë "trup" dhe vetë rrjedh nga latinishtja corpus): fjala pra do të thotë "trup i vogël". … Në 1828, fjala korse hyri në përdorim të përgjithshëm në gjuhën angleze.

Çfarë kuptoni me korse?

1: një xhaketë zakonisht e përshtatshme dhe shpesh me lidhëse mesjetare. 2: mbathje e brendshme mbështetëse e ngushtë me kocka, e cila shpesh është e lidhur me grep dhe lidhëse dhe që shtrihet nga lart ose poshtë bustit ose nga beli deri poshtë ijeve dhe ka llaskë të ngjitur. korse. folje. korse; korsetim; korse.

A është korse një fjalë franceze?

Korse është një fjalë e vjetër frënge, nga cors, ose "trup".

Si e shqiptoni fjalën korse?

Ndonjëherë korse. një veshje e brendshme e ngushtë, e ngurtësuar me kockë balene ose materiale të ngjashme dhe shpesh e aftë për t'u shtrënguar me lidhëse, duke mbyllur trungun: e veshur, veçanërisht nga gratë, për të formuar dhe mbështetur trupin; qëndron. të vishesh ose të arredosh me ose si me një korse.

Kur qëndrimet u bënë korse?

Në anglisht, termi "trupa" ose "çift trupash" u përdor deri në 1680 kur u zëvendësua me termin "qëndron". Termi "korse" shfaqet në mesin e shekullit të tetëmbëdhjetë dhe u përdor deri në fillim të shekullit të njëzetë.

Recommended: