Papoose është një fjalë angleze amerikane, kuptimi aktual i së cilës është "një fëmijë vendas amerikan" ose, edhe më në përgjithësi, çdo fëmijë, që zakonisht përdoret si term i dashurisë, shpesh në kontekstin e nënës së fëmijës. Megjithatë, fjala konsiderohet fyese për shumë amerikanë vendas, fiset e të cilëve nuk e përdorën fjalën.
Çfarë do të thotë papoose në frëngjisht?
papoose: Wiktionary: papoose → papoose. Sinonimet për "papoose": pappoose; bebe; babe; foshnja.
A është papoose një mbajtëse foshnje?
"Papoose" është një lloj mbajtëse fëmijësh që e ka marrë emrin nga gjuha Algonquian, e cila flitet nga Kombet e Parë Algonquian të Kebekut dhe Ontarios. Amerikanët vendas ndonjëherë i mbanin foshnjat e tyre në një metodë të ngjashme, pra përdorimi i fjalës, që do të thotë "fëmijë" në gjuhë.
Si e përdorni papoose në një fjali?
Papoose në një fjali
- Squaw merr papoose për pagesë.
- Papritmas Papoose e vogël filloi të mbytej dhe kollitej.
- Squaw im u papoose një herë në 'dobe' e saj.
- Papoose i vogël duhet të ketë futur diçka në gojë që po e mbyste tani.
A është mirë të thuash papoose?
Përdorimi i papoose në kuptimin e treguar më sipër në kuptimin 1 konsiderohet si fyes. Ndërsa përdorimi i termit për t'iu referuar një stili të mbajtësit të foshnjave është i zakonshëm, veçanërisht në anglishten britanike, ky përdorim ndonjëherë konsiderohet gjithashtu si fyes për shkak tëshoqërimi me sensin 1.