Për t'u larë në diell?

Për t'u larë në diell?
Për t'u larë në diell?
Anonim

Të shtrihesh dhe ta lejosh veten të ekspozohet ndaj ngrohtësisë, veçanërisht nga dielli. Më pëlqen të shtrihem në plazh dhe të zhytem në rrezet e diellit. 2. Për më tepër, të kënaqesh me diçka të këndshme ose të këndshme.

Çfarë do të thotë të lahesh nën rrezet e diellit?

1: të shtriheni ose të relaksoheni në një ngrohtësi ose atmosferë të këndshme.

A është e saktë të thuash të zhytem në diell?

bask. v.i. basked, bask•ing. 1. të shtrihesh ose të ekspozohesh ndaj një ngrohtësie të këndshme: të zhytem në diell. 2. të marrë kënaqësi të madhe; zbavitem.

Si e përdorni bask në një fjali?

të ekspozohesh

  1. Krokodilët lahen në plazhet e vogla me rërë.
  2. Me siguri nuk dua të gëzohem në ndonjë lavdi të reflektuar.
  3. Ajo nuk ishte e lumtur të shijonte lavdinë e pasqyruar të suksesit të së bijës, (Fjalori i fjalive) pasi donte të kishte sukses vetë.
  4. Diana ishte e lumtur që gëzonte lavdinë e motrës së saj.

Çfarë po nxiton nën diell?

1 për t'u shtrirë ose për t'u ekspozuar ndaj ngrohtësisë së këndshme, p.sh. atë të diellit. 2 të lulëzoni ose të ndjeheni të sigurt nën ndonjë ndikim dashamirës ose kushte të favorshme. (C14: nga banja e vjetër norvegjeze për t'u larë)

Recommended: