Për të vizituar një person, përdorni konstruksionin verbal rendre visite à, që përkthehet si për të vizituar dikë. Ju lidhni foljen rendre, e cila është një folje e rregullt -re, dhe mbani visite ashtu siç është. Vetëm mos harroni të shtoni parafjalën à përpara personit ose njerëzve që po vizitoni.
Cili është ndryshimi midis Visiter dhe Rendre visite?
Vini re se folja vizitor përdoret me vende. Kur vizitojmë njerëz (miq, familje…), ne përdorim shprehjen rendre visite à [quelqu'un] dhe asnjëherë vizitor vetëm. (Kjo është e ngjashme me anglishten për të vizituar [dikush].)
Cili është kuptimi i rendre?
Folja franceze rendre fjalë për fjalë do të thotë "të kthehem" dhe përdoret gjithashtu në shumë shprehje idiomatike. Mësoni si të falënderoni, lavdëroni, zbatoni urdhrat dhe më shumë me këtë listë shprehjesh me rendre.
A merr vizitori një?
1 – Vizitor në frëngjisht= Për të marrë një turne (të udhëzuar) Në frëngjisht, folja "vizitor" do të thotë të bësh një turne (të udhëhequr). Ju e bëni këtë në një muze, ose në një shtëpi, por kaq. À Paris, j'ai visité le Louvre. Në Paris, vizitova Luvrin.
Si e përdorni se rendre?
se renderr
- jep në [folje frazore] për të ndaluar luftën dhe për të pranuar humbjen; të japin. Ushtarët ishin më të shumtë në numër dhe iu dorëzuan armikut.
- hiq dorë nga [folja frazore] për t'ia dorëzuar (p.sh. veten ose diçka që ka) dikujt tjetër. Aipërfundimisht u bind të hiqte dorë nga bizhuteritë e vjedhura.
- dorëzohem [folje] për t'u dorëzuar.