Përgjigja e shkurtër është jo, Sardinishtja dhe Latinishtja nuk janë aspak të kuptueshme reciproke. Sardenishtja është më e ngjashme me të gjitha gjuhët e tjera romantike sesa me latinishten, dhe nuk është realisht e kuptueshme reciprokisht me asnjërën prej tyre. Megjithatë, shumë fraza dhe fjalë bazë do të ishin reciprokisht të kuptueshme po.
Sa e ngjashme është sardinishtja me latinishten?
Studimi i gjuhëtarit Mario Pei i vitit 1949 analizoi ndryshimin midis gjuhëve romane dhe latinishtes përcaktoi se sardinishtja ishte më e afërta, për sa i përket fonologjisë, lakimit, sintaksës, fjalorit dhe intonacionit me 8% të ndryshme, në krahasim me rivalin më të afërt standard italian (bazuar në dialektin toskan) me 12%.
A është latinishtja vulgare sardineze?
Nga të gjitha gjuhët moderne romane (duke përfshirë frëngjisht, italisht, portugalisht, rumanisht dhe spanjisht), sardinishtja është më e ngjashme me latinishten vulgare (jo klasike), e cila është paraardhësi i të gjithëve. …
A është italishtja apo sardinishtja më afër latinishtes?
Shqiptimi: Sipas Wikipedia, Sardinishtja është gjuha e gjallë më e afërt me latinishten në fonologji. … Në gjuhët romantike kontinentale zanoret e shkurtra e, i, o dhe u evoluan në tinguj të ndryshëm ndërsa në sardinisht zanoret e shkurtra evoluan dhe shqiptoheshin si zanore të gjata.
A mund ta kuptojnë italianët latinisht?
Italianët në përgjithësi nuk e kuptojnë latinishten pa e studiuar atë dhe pa e studiuar mirë. As të flasësh një gjuhë romantikena lejoni të mësojmë latinishten veçanërisht shpejt. … Përparësitë e të folurit italisht janë kryesisht leksikore. Shumë fjalë latine duken pak a shumë të njohura për një folës italian.