Një arsye për vështirësinë, siç mësuan studiuesit më vonë, është se simbolet hieroglifike mund të përfaqësojnë jo vetëm tinguj (si një alfabet), por edhe rrokje të tëra dhe fjalë të tëra. … Këto ishin të nevojshme sepse egjiptianja e shkruar kishte pak zanore dhe shumë fjalë të ndryshme shkruheshin njësoj.
Pse ishte e vështirë për studiuesit modernë të lexojnë hieroglifë?
Një sistem i plotë për deshifrimin HieroglifetPuna e Champollion zbuloi arsyen pse kishte qenë kaq e vështirë për të përkthyer hieroglifet. Megjithëse shkrimi hieroglifik ishte kryesisht fonetik dhe alfabetik, ai përfshinte gjithashtu karaktere figurash që ishin simbole fjalësh.
Cili ishte problemi me hieroglifet?
Për shkak të formës së tyre piktoreske, hieroglifet ishin të vështira për t'u shkruar dhe përdoreshin vetëm për mbishkrimet e monumenteve. Zakonisht ato plotësoheshin në shkrimin e një populli me shkrime të tjera, më të përshtatshme. Ndër sistemet e gjalla të shkrimit, shkrimet hieroglifike nuk përdoren më.
Si mësuan të lexonin hieroglifë?
Champollion dhe të tjerë përdorën gjuhë koptike dhe gjuhë të tjera për t'i ndihmuar ata të gjenin fjalë të tjera, por Guri i Rozetës ishte çelësi i hieroglifit. Kjo foto na tregon se si Champollion përpunoi se cilat ishin të gjithë hieroglifet në të dy emrat. Kjo e bëri shumë më të lehtë leximin e fjalëve të tjera egjiptiane tani.
Si u deshifruan përfundimisht hieroglifet?
Shkencëtari britanik Thomas Young,i cili filloi të studionte tekstet e Gurit të Rozetës në 1814, bëri disa përparime fillestare në analizimin e mbishkrimit të tij hieroglifik. … Në fund të fundit, ishte gjuhëtari francez Jean-Francois Champollion ai që deshifroi Gurin e Rozetës dhe thyen kodin hieroglifik.